Terry Pratchett amb una de les millors novel.les del Món Disc.
Els temes són el feminisme, l'exèrcit i les guerres. Polly Perks es disfressa d'home i s'allista per buscar al seu germà; el seu regiment de recent reclutats és cridat a la lluita, que el seu país, Borogravia, està perdent, i a poc a poc Polly descobrirà que no és la única dona, o millor dit, l'únic ésser femení.
Borogravia és un país molt conservador, dominat per la creença en Nuggan, un déu amb una llarga llista d'abominacions. Entre elles, que les dones no poden heretar. Per això Polly vol evitar que la propietat del pub del seu pare passi a mans d'un cosí borratxo, trobant al seu germà.
Un desconegut li proporciona un parell de mitjons perquè se'ls col.loqui en un lloc estratégic, i Polly i el seu regirment aconsegueixen véncer i humiliar al príncep del país rival. La seva proesa és publicada pel diari de William de Worde.
Finalment, en una incursió en terreny enemic, alliberen a l'exèrcit de Borogravia i aconsegueixen que es pacti una treva favorable. Totes les integrants del regiment portaran, en temps de pau, una vida que va molt més enllà de la que haguessin tingut sense allistar-se.
“And if you couldn't trust the government, who could you trust? Very nearly everyone, come to think of it...”
“This was not a fairy-tale castle and there was no such thing as a fairy-tale ending, but sometimes you could threaten to kick the handsome prince in the ham-and-eggs.”
Els temes són el feminisme, l'exèrcit i les guerres. Polly Perks es disfressa d'home i s'allista per buscar al seu germà; el seu regiment de recent reclutats és cridat a la lluita, que el seu país, Borogravia, està perdent, i a poc a poc Polly descobrirà que no és la única dona, o millor dit, l'únic ésser femení.
Borogravia és un país molt conservador, dominat per la creença en Nuggan, un déu amb una llarga llista d'abominacions. Entre elles, que les dones no poden heretar. Per això Polly vol evitar que la propietat del pub del seu pare passi a mans d'un cosí borratxo, trobant al seu germà.
Un desconegut li proporciona un parell de mitjons perquè se'ls col.loqui en un lloc estratégic, i Polly i el seu regirment aconsegueixen véncer i humiliar al príncep del país rival. La seva proesa és publicada pel diari de William de Worde.
Finalment, en una incursió en terreny enemic, alliberen a l'exèrcit de Borogravia i aconsegueixen que es pacti una treva favorable. Totes les integrants del regiment portaran, en temps de pau, una vida que va molt més enllà de la que haguessin tingut sense allistar-se.
“And if you couldn't trust the government, who could you trust? Very nearly everyone, come to think of it...”
“This was not a fairy-tale castle and there was no such thing as a fairy-tale ending, but sometimes you could threaten to kick the handsome prince in the ham-and-eggs.”
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada
Els comentaris son benvinguts, però si ets spam t'enviaré un malefici.